被警告的斯皮納緩緩后退。安全地呆在雪洞之內(nèi),他受到貝斯特的一通數(shù)落,因?yàn)樗谟蒙半U(xiǎn),而且還沒(méi)有取回那罐寶貴的牛奶。
幾小時(shí)過(guò)去了,幸存者們終于能聽(tīng)到雪橇犬的叫聲和追蹤隊(duì)的喝令聲。救援者一度在一道小峽谷中從視線中消失。蒙特韋德、斯皮納和貝斯特喊了他們半個(gè)小時(shí),但沒(méi)有收到回應(yīng)。他們所最擔(dān)心的事情發(fā)生了,又有3個(gè)人在冰隙中失蹤,他們無(wú)精打采地回到洞中流下了眼淚。他們害怕會(huì)有更多人會(huì)為他們犧牲,他們?cè)?jīng)想過(guò)要自殺的想法,甚至說(shuō)是約定,似乎已經(jīng)成為了現(xiàn)實(shí)。
當(dāng)他們哭泣時(shí),3人聽(tīng)到了有人在他們當(dāng)做屋頂?shù)臋C(jī)翼上走動(dòng)。斯皮納聽(tīng)到一個(gè)聲音說(shuō):“我猜這些冰上蠕蟲(chóng)不愿離開(kāi)這個(gè)安樂(lè)窩!”幸存者們沖了出來(lái),并和斯特朗、希利與道爾曼握手。追蹤隊(duì)解釋說(shuō)他們方才消失在半英里外的一條沖溝里以便在冰隙以外扎營(yíng)并把他們的狗拴好。幾個(gè)人彼此相識(shí),喝了咖啡,吃掉了火腿三明治。而后追蹤隊(duì)回去找他們的狗。
回到雪洞里,幸存者們談?wù)撝麄冊(cè)诰仍叩絹?lái)時(shí)感到的微乎其微的興奮。斯皮納懷疑他們的感情如同他們的身體一樣,已經(jīng)被嚴(yán)寒變得遲鈍了。他在一篇日記里寫(xiě)道:“在抵擋北極可以扔向我們的一切東西的129天之后,我猜沒(méi)什么能讓我們興奮起來(lái)。”
那天夜里,PN9E上最后的3個(gè)人打開(kāi)了他們?yōu)槌冯x而留下的干凈的干襪子和新衣服。他們超過(guò)4個(gè)月都一直沒(méi)有洗漱和剃須,他們的頭發(fā)又長(zhǎng)又亂,以至于讓他們和自己面帶稚氣的軍事肖像幾乎對(duì)不上號(hào)。他們渾身上下都臭烘烘的,而且他們自己也非常清楚的知道這一點(diǎn)。但至少他們?cè)陔x開(kāi)格陵蘭的雪洞時(shí),還穿著干凈的內(nèi)衣。
他們爬進(jìn)了睡袋卻無(wú)法入睡,所以他們聊了一個(gè)通宵。斯皮納在第二天早上嘔吐了,要么是因?yàn)槌粤颂嗷鹜?,要么是因?yàn)樘啾灰种频钠谂?。?dāng)斯皮納騰空他的胃時(shí),貝斯特挖出了PN9E的諾登投彈瞄準(zhǔn)器,之前他們將其埋入冰中以確保安全。斯皮納打起精神,3個(gè)人履行了他們宣誓過(guò)的責(zé)任,將投彈瞄準(zhǔn)器扔進(jìn)了一道冰隙將其銷毀。他們想聽(tīng)到它掉到底下,但他們從未聽(tīng)到一點(diǎn)聲音。
當(dāng)追蹤隊(duì)到來(lái)之際,就是蒙特韋德、貝斯特和斯皮納棄機(jī)之時(shí)。在離開(kāi)前,斯皮納建議他們燒毀PN9E的座艙,以防被敵竊密。斯特朗告訴他不用擔(dān)心,因?yàn)橛肋h(yuǎn)沒(méi)有人會(huì)勇敢、愚蠢、或是倒霉到如此地步來(lái)重蹈他們的覆轍。
國(guó)家應(yīng)急廣播—應(yīng)急檔案,今天,為您講述:一段真實(shí)的救援歷史,一場(chǎng)148天的絕望求生與營(yíng)救行動(dòng)——冰封之時(shí),第32集,也希望能引起大家的思考,明天,咱們接著說(shuō)。